jueves, 10 de junio de 2010

Ojrá Spirojéti (Treponema pallidum), parte del 1er disco

Grupo creado el 1987 en Atenas, que hasta hoy en día sigue activo. Sus casetes se circulaban sin cobrar de mano a mano, sobre todo en locales anarquistas y antiautoritarios de todo el territorio griego. El 1997 graban su primer trabajo en formato de CD bajo el titulo Ωχρά Σπειροχαίτη (Ojrá Spirojéti). El otoño de 2002 publican su segundo disco y la primavera de 2010 el tercero. Hasta hoy en día siguen publicando sus trabajos bajo ningún sello discográfico, de manera totalmente autogestionada y siempre han repartido su música gratis. Han participado, y siguen participando, en conciertos solidarios, en Centros Sociales y en centenares de actos políticos. Quizá sea el único grupo en el territorio griego, que ha demostrado una sinceridad y una coherencia única entre "la palabra y la acción". Han publicado periodicos muy interesantes y muy bien escritos tocando temas en profundidad como es el arte y su comercialización, las carceles, la homosexualidad, el antisexismo, poesia e.t.c. Forman parte de un colectivo llamado +Τεχνία- (+Arte-), que engloba varios grupos de música y teatro de todo el territorio griego. Su música no se puede etiquetizar. Tocan un estilo de rock, influenciado mucho por la música popular-tradicional de los Balcanes.

Debido a la dificultad de sus versos, ya que muchos de ellos son poemas, se ha hecho un esfuerzo para poder traducirse al castellano con la máxima proximidad posible al original.

El nombe de grupo fue inspirado por un poema del poeta griego, Kostas Karyotakis

Atenas


Atenas es una ciudad fea
Esconde una verdad dolorosa e inexpresiva
Por eso la amo, y pase lo que pase
Aquí me quedaré
Patisíon, Stadíu, Akadimías
Calles donde vendemos nuestro ego de vidrio
Sabiendo cual trozo de nosotros
Se partirá en dos partes
que parte de pavimento
compartirá nuestra claridad
Simbolicamente todos estos minutos nos arrancan la piel

Las simpatías nos aplastan los ojos
Nos chupan, "nos beben" hasta llegar al hueso
y nosotros que vivimos con símbolos
desconocidos-conocidos entre desconocidos
Nos violan, sin cobrar
Trayectoria de una caída libre
De infinito a infinito
de una cuenta atrás
en las teorías mentirosas de los amos

Balada Por Un Pais Triste


Los días son mágicos
cuando nos podemos reir sin miedo
cuando la charla mañanera tomando el café, no contiene la palabra "muerte"
Los días son cárceles
cuando la noche se llena de militares
los días son cárceles
cuando "pasan la tarjeta" los torturadores

sidet buyuleyijidir umutur
umut suz ve sesiz bir
sesiz bir dunaba (refrán en turco)

La resistencia violenta es la única esperanza
en un pais sin voz ni esperanza

El timepo es mágico
cuando no se esconden chivatos en los relojes
cuando envejecemos seguros, con la cabeza bien puesta encima del cuello
El tiempo es pánico
cuando abren los dossieres los jueces militares
el tiempo es pánico
cuando nos rodea una gran orden

sidet buyuleyijidir umutur
umut suz ve sesiz bir
sesiz bir dunaba (refrán en turco)

La resistencia violenta es la única esperanza
en un pais sin voz ni esperanza

La ciudad es mágica
cuando nos besamos en el parque sin miedo
cuando no hay invasiones en las cafeterias y en los cines
La ciudad es asfixiante
cuando se ahoga por los ideales nacionales
la ciudad es asfixiante
cuando nos despertamos por el ruido de las marchas militares

sidet buyuleyijidir umutur
umut suz ve sesiz bir
sesiz bir dunaba (refrán en turco)

La resistencia violenta es la única esperanza
en un pais sin voz ni esperanza

Margen


Estatuas animadas
símbolos de una vida ausente
funerales del mundo de los comerciantes
arte con las sombras
el color negro se tranforma en cielo
el río que se aleja de su fuente
Fuera, pero por dentro, del famoso
en un nuevo anonimato
con una utopia que vuelve loco al profesorado
La noche juega con sus propios secretos
uniformados levantan la pistola
el banco que se esta quemando os saluda

Estatuas animadas
calles del placer sin senderos
la música de la violencia no se puede definir
Arte con los fuegos
el brillo del amor está aquí
el mundo no se gana con oraciones
Lo que llaman respeto
es una especie de su propia culpa, pero al revés
cócteles molotos en insomnio, en el horizonte del caos

Guitarras


Hace tiempo que te había hablado
de aquellas guitarras estropedas
Detras de ventanas nubladas y esquinas llenas de arañas
sueños que ya no sirven, y los dejamos
en todas las casas veo guitarras, con cuerdas rotas
que me llenan de tristeza

Pocas veces me he ido de la puerta trasera
Dimítri aquí hace falta la quinta, la sexta
la "La" y la "Mi"
tantas notas
tantas notas
porque tenía que pasar tanto tiempo
No pensamos en nuestras manos
que bailaban encima de las cuerdas
a veces, como si fueran poemas alegres

El próximo año faltarán más cuerdas
no sé cuantas
Ya las contaremos mañana, y pasado mañana también
y al final, cuando no quedará ningúna
nos contaremos nosotros mismos también
por una última vez
por una última vez
y por fin pasaremos a la acción

poema de Yiórgos Ikonoméas

No hay comentarios:

Publicar un comentario