jueves, 17 de junio de 2010

Ojrá Spirojéti (Treponema pallidum)

No sé exactamente cuando fue la primera vez que escuché al grupo Ωχρα Σπειροχαίτη. Fue mediados de los ´90, seguro antes del ´96. Una amiga muy intima, y buena compañera, me trajo de Atenas un cassette de ese grupo que yo desconocía. Desde el primer momento me fijé de la voz especial y muy característica de su cantante, de su música (violines, acordeón y piano) y de sus letras que se clavaron en mi cabeza. Desde entonces, el cassette fue reproducido miles de veces llegando a ser imposible poder distinguir si lo que se cantaba era griego u otro idioma. Años más tarde, en la casa de un amigo en Creta entre miles de CD´s encontré por casualidad su primer CD, editado y publicado el invierno del 1996-1997. El CD iba acompañado de un librito bastante extenso sobre una charla entre los miembros del grupo que trataban el tema del Arte y de su comercialización. Opiniones muy bien expresadas y profundas. El art-work del CD era maravilloso, una demuestra clara de que la auto-organización puede crear maravillas tanto de presencia como de contenido. Su música acompañó muchas concentraciones con megafonía, las noches en el bar del C.S.O.A, excursiones en coche...El 2003 fue el momento que les iba a conocer en persona. Estaban invitados a tocar en Creta en una Jornada bajo el tema: "3 días contra la mercancia y el espectaculo". Grupos de música, de teatro, performance´s, charlas sobre el Arte y su comercialización. Tres días inolvidables de apoyo mutuo, compañerismo, horizontalidad desde el montaje de los "espectaculos" en la Universidad hasta las charlas nocturnas en mesa redonda en el patio del C.S.O.A. Hace poco tiempo me crucé con el cantante en un parque autogestionado en Atenas. La policia había prohibido la concentración antifascista en una plaza vecinal. Me preguntó: "No serás tú la persona al que mandé hace unos años un documental a españa para que hiciera una proyección?". Esa voz misteriosa que me sonaba tan familiar en un cassette hace 15 años en un pueblo perdido, llegó a ser miles de voces unidas en las calles atenienses. Miles de voces que intentan crear pequeños instantes de libertad...

Decidí Vivir (3er CD)


Decidí vivir donde ellos me obligan, mejor que se lo olviden
Aceptar mis propias lagrimas, antes de explotarme

Soy aquellos momentos, que no temen de ser robados
Soy aquella calle, que de manera impaciente espera a ser atravesada

Decidí salir de mis fronteras, buscando en el mapa
autoexiliarme en los abrazos de un guerrillero

Soy una hora, que deja atrás el reloj de arena
Soy un pais, para los enemigos una Hidra de Lerna

sin título, inedito. Extraido de un cassette (1987)



Requiem Para Nikos


pequeño extracto de un diario, 21 de julio de 1992: "...tenía 19 años, salto mortal del balcón pocas horas antes de presentarse al Cuartel Militar, en el Batallón de Infantería nº 604...Sobre las 04:30 de la mañana, el joven salió en el balcón y se tiró al vacio. Murió antes de que llegara la ambulanica. Papadimitríu había viajado desde Atenas hasta la ciudad de Kilkís, donde iba a hacer su servicio militar..."

Noche de Enero, luchas estudiantiles
ciudad en llamas, flor que nace
Ojos de alegría, brillo del caos
Espantapájaros llenos de miedo, los perros de los amos

Nikos me encuentra en el alboroto
me coge de la mano, para dar un "paseo"
Me dice que en la Plaza de Kániggos los maderos se re-organizan
prepararnos primero, y luego les atacamos

Voz ronca, ronco el paseo
nos rodearon en la Plaza, nos cogieron de las manos
nos tiraron como si fuesemos trozos de madera
Nos golpearon, riendose, los para-estatales

Coge con fuerza mi mano...
No te rias sangrando
El aguante no se aplasta, pero te golpearon mucho

El tiempo pasó, sin mirar atrás
Nikos se destacaba entre los insumisos
Textos y gritos de unos diecinueveañeros
figuras que se articulaban entre los fuegos

Tuvo cita con el servicio militar
llamamiento común, llamamiento a la humillación
Fue pronto para Nikos, desafio contra conciencia
maldita decisión, caminos rotos

Seis meses enteros fue "gastandose"
su voz ronca se apagó
Dijo, !que se jodan, me iré!
fe, ante un futuro que se agrieta

Coge con fuerza mi mano, mientras el cielo se hace más pesado
el peligro se encarna, mientras nosotros miramos a otro lado

Complicidad muda, ante la carta militar
ciduad de Kilkís, momentos dificiles
Los padres contentos, risas de felicidad
pero ante ese destino, le tocaba el turno a la pesadilla

La decisión les ha convencido a todos
pero Nikos ya no cabía en ningúna parte
Hotel, deja sus cosas
y el paseo por la ciudad-guillotina de color caqui

La madrugada trae violación sin parar
la custodia de los verdugos militares en filas
Pero Nikos incandescente en su propia barricada
da una risa desde la habitación del hotel y se despegue

Coge con fuerza mi mano, no te rias sangrando
a nadie hiciste el favor, y timidamente te despides

1990. Movimientos estudiantiles y grandes ocupaciones en Universidades y colegios de la secundaria, contra las reformas de la Nueva Democracia (sistema de puntos, alumnos uniformados-ropa común etc...). La situación se explotó el Noviembre, con la ocupación de más de 100 instituos por semana...llegando a ser unos 2.000 en todo el territorio griego. Manifestaciones combativas, enfrentamientos muy duros y un profesor asesinado (Nikos Tebonéras) a manos fascistas en la ciudad de Patras. Grandes disturbios sobre todo en Patras (ayuntamiento, comisarías y Jefatura Comarcal totalmente quemados) y en otras ciudades...la canción (basada en hechos reales) habla obviamente de esa época...

Algún Día Me Iré


Algún día me iré
como si fuera un día cualquier
recuerdalo
y tú...pensando que me he ido para comprar tabaco
Porque no sientes
la trayectoria descendente del reloj
que me "come", miles de noches
miles de noches

Porque nunca sentiste
la decadencia de los juegos
la "vuelta herida" de los perros
que tanto me ponía enfermo

Algún día me iré
más rico, con más dolor, más desnudo
incapaz amanecerme
sediento en tus labios
Porque no sientes
la trayectoria descendente del reloj
que me "come", miles de noches
miles de noches

Los Versos


Los versos son mios queridos, de mi sangre
te hablan, pero las palabras estan rotas
Os las doy de mi corazon
os las doy como las lagrimas de mis ojos

Van llevando una sonrisa amarga
porque son cuentos de la mismisima vida
Las visto con el sol del día
para llevarlo como cinturón cuando caiga la noche

La sonrisa del refrán más ligero
vanamente exprimo la pasión de la flauta
Para ellos soy un Rey ignorante
que ha perdido el amor de su pueblo

Van llevando una sonrisa amarga
porque son cuentos de la mismisima vida
Las visto con el sol del día
para llevarlo como cinturón cuando caiga la noche

Se deshacen, se quedan en nada
y nunca paran de llorar
Personas mortales, atravesáis mirando hacia el otro lado
olvido, trame tu barco para lavarlo

Van llevando una sonrisa amarga
porque son cuentos de la mismisima vida
Las visto con el sol del día
para llevarlo como cinturón cuando caiga la noche

(traducción aproximada)
poema de Kostas Karyotakis (1896-1928)

Encuentrame


Concierto solidario (Universidad de Pántios) con el local anarquista "Resalto" en el barrio ateniense de Kerachíni, donde el 05/12/09 antidisturbios invadieron deteniendo a varias personas. La canción habla sobre la historia de dicho barrio. Debido a la dificultad, ya que esta lleno de metáforas y terminologías "raras", se me hace imposible su traducción.

...sin título...inedito, encontrado en un cassette


Canción de Los Cañones
14/03/09 (Atenas, Escuela Politécnica)


31/07/09
C.S.O.A Fábrica Yfanet (Salónica)


John era nuestro y también lo era Jim
sargetno fue nombrado Georgie.
!Pues nadie sabe allí quién eres tú!
!Y te mandan al frente marchando!

Viajad soldados
en los cañones
del Cap al Couch Behar
que allí se tostarán
y allí se encontrarán
con una nueva raza
de muy distinta traza,
y sin pensarlo se lo comerán al gratén

Johnny el whisky tibio encontró
y a Jimmy le faltaron las mantas
Pero Georgie a los dos reunió
y les dijo que la Armada nunca muere.

Viajad soldados
en los cañones
del Cap al Couch Behar
que allí se tostarán
y allí se encontrarán
con una nueva raza
de muy distinta traza,
y sin pensarlo se lo comerán al gratén

John se mató y Jimmy murió
y Georgie nunca fue encontrado
!Pero la sangre aún roja es!
!Y los soldados aún se recluían!

Viajad soldados
en los cañones
del Cap al Couch Behar
que allí se tostarán
y allí se encontrarán
con una nueva raza
de muy distinta traza,
y sin pensarlo se lo comerán al gratén

"La Ópera de Tres Centavos", obra de Bertolt Brecht con música compuesta por Kurt Weill. Fue estrenada el 31 de Agosto de 1928 en Berlín.


Nagasaki


!Ey Charlie! Alejate del sol
un día como hoy, lanzaron la bomba atómica
Hoy, en los puertos
los traficantes de mujeres y los ladrones de monederos
serán orgullosos de no haber sido científicos

!Ey Charlie! Alejate del sol
un día como hoy, lanzaron la boma atómica

Hoy una prostitua
diría rezando
!Dios mio! Te doy las gracias
por no haber parido

poema de Fotis Angulés

No hay comentarios:

Publicar un comentario